工学系部局なんでも相談室だより2025年5月版【counseling room report】

なんでも相談室では、工学系部局の皆様へカウンセラーのコメントや
利用状況等について定期的(年6回)に発信させていただいております。

―【カウンセラーより】―――――――――――――――――

相談室の石原です。
大通公園でのライラックまつりが始まり、日中は夏日となる日も増えてきました。
朝晩の気温変化も大きいですが、みなさんお変わりなくお過ごしでしょうか?

さて、5月は「5月病」と呼ばれる心身の不調が現れやすい時期です。
特にゴールデンウィーク後に、気分が落ち込んだり、やる気が出なくなったりすることがあります。
これは、環境の変化、生活リズムの乱れ、気候の影響などが原因となります。
新年度の緊張が解けることでストレスが表面化し、不安を感じやすくなるのです。

主な症状として、精神的な面ではやる気の低下、気分の落ち込み、不安感や焦燥感、イライラ、集中力の低下などが挙げられます。
また身体的な面では慢性的な疲れ、胃の不調、睡眠障害、頭痛や肩こり、めまいなどが見られます。
これらの症状はほとんどのケースでは一過的なものですが、長く続く場合は、うつ病や適応障害の可能性もあるため、早めの対応が必要です。

対策としては、まず規則正しい生活を心がけることが重要です。
朝日を浴びたり適度な運動をすることで、自律神経を整えられます。
また、無理をせず休息を取ることも大切です。焦らず、自分のペースで過ごしてみてください。
さらに、気持ちが沈んだときは相談することも有効です。
信頼できる人や専門家と話すことで気持ちが軽くなることがあります。

相談室ではこれらのご相談もお受けしています。必要に応じてご利用ください。
5月は気持ちも体調も揺らぎやすい時期ですが、少しずつ心身のバランスを整えながら過ごしていきましょう。

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
なんでも相談室
https://nandemo-next.eng.hokudai.ac.jp/
011-706-7297
mailto:nandemo@eng.hokudai.ac.jp
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

【本文は翻訳ソフトによる英訳ですので、不具合箇所についてはご容赦願います。】
The text is an English translation by translation software, so please
forgive about the defective part.

工学系部局なんでも相談室だより 2025.5版【Counseling room report Version
May 2025】
We will periodically send out counselor comments and usage situation etc.

– 【From counselor】 —————–

I am Kazuto Ishihara, a counselor. How are you?

The Lilac Festival has begun in Odori Park, and we are seeing more and more days with summer-like temperatures during the day.
There is a big change in temperature between morning and evening, but I hope you are all doing well?

May is a month when physical and mental discomfort known as “May blues” is likely to appear.
After Golden Week in particular, people may feel depressed and unmotivated.
This is caused by changes in environment, disruptions to daily rhythms, and the influence of weather.
As the tension of the new fiscal year eases, stress comes to the surface, and people become more susceptible to feeling anxious.

The main mental symptoms include loss of motivation, low mood, anxiety, restlessness, irritability, and difficulty concentrating.
Physical symptoms include chronic fatigue, stomach problems, sleep disorders, headaches, stiff shoulders, and dizziness.
In most cases these symptoms are temporary, but if they persist for a long time, they may be a sign of depression or an adjustment disorder, so early action is necessary.

As a countermeasure, it is important, first of all, to try to lead a regular life.
Exposing yourself to morning sunlight and moderate exercise can help regulate your autonomic nervous system.
It is also important to take rest and not push yourself. Try to go at your own pace without rushing.
It is also effective to talk to someone when you are feeling down.
Talking to a trusted person or an expert can help ease your feelings.

Our counseling room is also available to answer these questions. Please use it as necessary.
May is a month when emotions and physical conditions can be unstable, but try to spend the time gradually finding balance between your mind and body.

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
なんでも相談室
https://nandemo-next.eng.hokudai.ac.jp/
011-706-7297
mailto:nandemo@eng.hokudai.ac.jp
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

2025年6月の開室日をお知らせします。

2025年度の開室日・時間

火曜日(原則毎週):【15時から19時まで】
金曜日(原則毎週):【12時から17時まで】

2025年6月の開室日・時間は,次のとおりです。
火曜日:3日、10日、17日、24日【15時から19時まで】
金曜日:6日、13日、20日、27日【12時から17時まで】

上記日時以外にカウンセリングを希望する場合は、予約状況によっては
対応できる場合がありますので、Eメール(nandemo@eng.hokudai.ac.jp)にてお問い合わせ下さい。

2025年5月の開室日をお知らせします。

2025年度の開室日・時間

火曜日(原則毎週):【15時から19時まで】
金曜日(原則毎週):【12時から17時まで】

2025年5月の開室日・時間は,次のとおりです。
火曜日:13日、20日、27日【15時から19時まで】
金曜日:9日、16日、23日、30日【12時から17時まで】

上記日時以外にカウンセリングを希望する場合は、予約状況によっては
対応できる場合がありますので、Eメール(nandemo@eng.hokudai.ac.jp)にてお問い合わせ下さい。

工学系部局なんでも相談室だより2025年3月版【counseling room report】

なんでも相談室では、工学系部局の皆様へカウンセラーのコメントや
利用状況等について定期的(年6回)に発信させていただいております。

―【カウンセラーより】―――――――――――――――――

相談室の石原です。
ここのところのあたたかさで雪解けが一気に進んでいます。
もうすぐ春ですね。みなさん、お変わりありませんか?

春は出会いと別れの季節です。これをきっかけに心機一転、ますます
充実した生活を迎える方が多くいることと思います。
一方で、この変化をうまく受け止めることが難しい方もおられること
でしょう。

さて、3月は法律の定める自殺対策強化月間です。
様々なメディアやSNSを通じて啓発活動が行われていますのでご存じ
の方もいらっしゃるかと思います。
自殺者数は年間3万5千人を数えた2003年をピークに減少傾向にあり
ましたが、ここ数年はまた増加傾向に転じています。
なかでも若年層は高止まり傾向にあり、それを防ぐための取り組みも
強化されています。

自殺は「生き続けたい」と「もう生きていたくない」の間を揺れながら、
なんらかの衝動性が働いたときに起こると言われています。
そのような状態の時には精神的な視野狭窄に陥りますので、それ以外の
選択肢を思いつくことができなかったり、たとえ選択肢を思いついても
それが問題の解決につながるとはまったく思えなかったりします。

そんなときに偶々誰かが声をかけてくれたり、あるいは当事者が誰かに
話しかけてみたりして、自分の気持ちを話せたり自分と違う考え方に
触れることができると、衝動性をおさえ、少しだけご自分を俯瞰的に
見直す機会になることがあります。
自殺は突然に起こるケースもありますが、多くの場合はそれまでに
なんらかのサインを発していることが知られています。

今月は自殺対策強化月間、取り返しのつかない出来事の芽を摘むために
このタイミングでご自分や身の回りの方たちを改めて見つめなおしてみて
いただけると良いと思います。

最後になりましたが、この春、ご卒業を迎える方と第2の人生に向かわれ
る方に心よりお祝いを申し上げます。

みなさまのご活躍を祈念しております。

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
なんでも相談室
https://nandemo-next.eng.hokudai.ac.jp/
011-706-7297
mailto:nandemo@eng.hokudai.ac.jp
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

【本文は翻訳ソフトによる英訳ですので、不具合箇所についてはご容赦願います。】
The text is an English translation by translation software, so please
forgive about the defective part.

工学系部局なんでも相談室だより 2025.3版【Counseling room report Version
March 2025】
We will periodically send out counselor comments and usage situation etc.

– 【From counselor】 —————–

I am Kazuto Ishihara, a counselor. How are you?

Spring is the season of meetings and partings. I believe that many
people will use this as an opportunity to make a fresh start and
live more fulfilling lives. However, some people may find it
difficult to accept this change.
March is the legally designated month for strengthening suicide
prevention measures. Some of you may already know that
awareness-raising activities are being carried out through various
media and social media.

The number of suicides has been on the decline since peaking at
35,000 per year in 2003, but has been increasing again in recent
years. In particular, the suicide rate among young people has been
on the rise, and efforts to prevent this are being strengthened. It is
said that suicide occurs when a person is torn between wanting to
continue living and not wanting to live anymore, and some kind of
impulsiveness is activated. In such a state, the person’s mental field
of vision is narrowed, and they are unable to think of any other
options, or even if they do think of an option, they do not think that
it will lead to the solution of the problem. At such times, if someone
happens to call out to them, or if the person in question talks to
someone and is able to talk about their feelings or be exposed to a
different way of thinking, it can be an opportunity to suppress their
impulsiveness and take a more comprehensive look at themselves.
Although suicide can occur suddenly, it is known that in many cases
there are some signs beforehand. This month is the month of
strengthened suicide prevention measures, and I think it would be
good to take this opportunity to take a fresh look at yourself and
those around you in order to nip irreversible events in the bud.

Finally, I would like to offer my heartfelt congratulations to all those
who are graduating this spring and those who are embarking on the
second phase of their lives. I wish you all the best in your endeavors.

★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
なんでも相談室
https://nandemo-next.eng.hokudai.ac.jp/
011-706-7297
mailto:nandemo@eng.hokudai.ac.jp
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★

2025年4月の開室日をお知らせします。

2025年度の開室日・時間

火曜日(原則毎週):【15時から19時まで】
金曜日(原則毎週):【12時から17時まで】

2025年4月の開室日・時間は,次のとおりです。
火曜日:1日、8日、15日、22日【15時から19時まで】
金曜日:4日、11日、18日、25日【12時から17時まで】

上記日時以外にカウンセリングを希望する場合は、予約状況によっては
対応できる場合がありますので、Eメール(nandemo@eng.hokudai.ac.jp)にてお問い合わせ下さい。